Quan arribaré...
Quan arribaré, les lletres del teu nom s'encendran a la muntanya,
volarà l'anell del teu dit i penjaré una oreneta a la teva gola.
Quan arribaré, amb fresseigs de fenc i un aglà per al teu somriure,
l'empenta lenta del crepuscle t'ajaurà com una deu.
Quan arribaré, portant-te l'alta saviesa dels boscos i la remor de les amples fulles de la nit,
tindràs un pleniluni de sínia materna per als meus besos d'aigua llarga...
Cuando llegue...
Cuando llegue, las letras de tu nombre se encenderán en la montaña,
volará el anillo de tu dedo y colgaré una golondrina en tu garganta.
Cuando llegue, con rumores de heno y una bellota para tu sonrisa,
el empujón lento del crepúsculo te doblegará como una fuente.
Cuando llegue, portándote la alta sapiencia de los bosques y el susurro de las amplias hojas
de la noche,
tendrás un plenilunio de noria materna para mis besos de agua larga...
[En L'arbre de foc, (1946) dentro de Obra poètica completa, volum I, Edicions 62, Barcelona, 1985.]
No hay comentarios.:
Publicar un comentario